Proč Čechy mate právě slovenština?
Slovenština je nám kulturně i jazykově velmi blízká, ale rozdílné významy některých slov dokážou způsobit zmatek i u lidí, kteří slovenské filmy či seriály sledují bez problémů. Může za to hlavně falešná podobnost výrazů — tedy situace, kdy slovo vypadá skoro stejně jako v češtině, ale znamená něco jiného.
Podle lektorů slovenštiny je právě tato přehnaná jistota důvodem, proč se mnoho Čechů v testech nechá nachytat na úplných klasikách.
1. Co znamená slovenské slovo CHALUPA?
a) Chata
b) Rodinný dům
c) Pec
2. Co je POHÁR?
a) Sklenice
b) Miska
c) Zmrzlinový pohár
3. Co znamená výraz ČUČORIEDKA?
a) Borůvka
b) Brusinka
c) Ostružina
4. Když Slovák řekne POKLADŇA, mluví o…
a) Trezoru
b) Pokladně v obchodě
c) Kasy ve veřejné dopravě
5. Co je SŤAŽNOSŤ?
a) Stížnost
b) Tíseň
c) Tělesná hmotnost
6. Slovo ZÁCHODÍK označuje…
a) Malou chodbičku
b) Toaletu
c) Zahradní domek
7. Slovenské KURA je…
a) Kůrka chleba
b) Kuře
c) Kachna
8. Co znamená OPATRNE!
a) Rychle
b) Tichounce
c) Opatrně
9. Když vám někdo řekne NEHNEVAJ SA, chce říct…
a) Nezlob se
b) Nech mě být
c) Nerozumím
10. Co je PLÁTNO?
a) Látka
b) Filmové plátno
c) Obě možnosti jsou správně
Správné odpovědi a vysvětlení
1. b) Rodinný dům – Slovenská chalupa není chata, ale klasický dům.
2. a) Sklenice – V běžné řeči znamená „pohár“ jednoduše sklenici.
3. a) Borůvka – Velmi častý omyl mezi Čechy.
4. b) Pokladna v obchodě – Stejný význam jako česká pokladna.
5. a) Stížnost – Oficiální výraz používaný i v úřadní komunikaci.
6. b) Toaleta – Výraz slyšitelný v běžné mluvě.
7. b) Kuře – Záludné slovíčko, které svádí k jiné představě.
8. c) Opatrně – Velmi používaný výraz, hlavně jako upozornění.
9. a) Nezlob se – Jeden z nejběžnějších přátelských obratů.
10. c) Obě možnosti jsou správně – Slovo má totožné využití jako v češtině.
Zdroj: AkcniCeny.cz






































































































































